Всевидящее око - Страница 39


К оглавлению

39

Он начал перечислять по пальцам.

- Первое, ты сын полемиста Леонарда Морриса, поэтому мы установили за тобой наблюдение. Второе, письма нигилистов стали появляться после твоего приезда. Третье, ты чересчур уж старался избегать каких-либо спорных тем. Четвертое, ты избил человека из Безопасности, следившего за тобой. Пятое, в тот вечер, когда была совершена так называемая попытка покушения, что-то случилось с одним из агентов, следивших за тобой; он был одурманен наркотиками на посту. У тебя есть алиби на это время - это то, чего я не могу никак понять, но это не объясняет случившегося с этим агентом. Шестое, слишком уж негодяем ты выглядел, когда выдавал Паулу Клейн и своего дядю, сообщая о их довольно безобидном посещении разговорни. Седьмое... стоит ли продолжать? Если на то пошло, мы имеем и восемь, девять, десять.

Рекс Моррис почувствовал презрение к самому себе.

- Любитель, взявшийся за работу профессионала, - сказал он горько. Ну, что, пойдем? Я, наверное, под арестом?

- О, пока нет, - сказал просто Технолог Безопасности. Давай еще поговорим. Где ты взял свое оружие? Ружье, эти пистолеты, гранаты?

- Главным образом, из частных коллекций оружия в Таосе, - сказал Рекс. - На протяжении ряда лет. Гранаты я купил за границей, в Египте.

Я делал вид, что коллекционирую их.

- Сообщников у тебя нет?

- Ни одного.

- Ладно, выясним это позже, - сказал Эджеворт, кивая головой и делая еще один глоток. - Например, меня интересует, как ты получил возможность использовать две квартиры касты Исполнителей, вот эту и те, из которой ты стрелял в Уоррена Клейна. Хотя я могу предположить, что особых проблем это не составляло, ты, наверное, просто нанял их под вымышленными именами. Но скажи мне, какова цель всего этого фарса?

- Сначала ты расскажи мне что-нибудь, - пробормотал Рекс. - Как ты нашел меня здесь? Я не заметил, чтобы ты шел за мной. Ни ты, ни кто-либо другой.

Эджеворт презрительно ухмыльнулся.

- Опусти свою руку в карман своего пиджака. Правый или может быть левый.

Заинтригованный, Рекс сунул руки в карманы. В одном из них он обнаружил какой-то объект, размером с кнопку, который он ранее никогда не видел.

- Передатчик, - пояснил Эджеворт. - Зачем преследовать тебя по улицам, если можно подложить тебе маленькую симпатичную вещательную станцию, которая может сообщить мне, где ты находишься в любое время дня и ночи. Мораль этой истории такова, что не следует вступать в слишком близкий контакт с девушкой.

Рекс взглянул на маленькое электронное устройство, затем перевел непонимающий взгляд на человека из Безопасности, но вдруг сообразил и произнес:

- Надин Симс.

Тот поднял свои тяжелые брови.

- Простите. Вы имеете в виду Старшего Инженера ФР Безопасности Надин Симс. Давайте скорректируем ранги, Технол Моррис.

Эджеворт повернулся к автобару и заказал себе свежий напиток, выбросив первый свой стакан в угол.

- Итак, еще раз, почему? Иными словами, ради чего ты затевал весь этот глупый маскарад и к чему эта дутая героика?

- Свержение Техната! - выпалил Рекс.

Технолог Эджеворт уставился на него на минуту, затем откинул голову и начал смеяться.

- Все своими силами, и это ты, ничтожная личность? Свержение Техната! Как, во имя Веблена? Просто перестреляв несколько Технологов высшего ранга?

Рекс Моррис глубоко вздохнул и уставился в пол.

- Любитель... - повторил он.

Он посмотрел на своего собеседника.

- Нет, - сказал он. - Я не собирался совершить это своими силами. Я надеялся всего лишь заставить людей снова думать. Дать им толчок, умственную встряску. Осознание того, что стоит рассмотреть и альтернативы.

- Что-то я не понимаю тебя. Пока не увидел в твоих словах особого смысла.

Рекс пожал плечами в отчаянии.

- На протяжении нескольких поколений мы находимся в какой-то одной колее. Что произошло с нашими устремлениями к завоеванию космоса, совершенствованию человечества с помощью управляемой генетики, конечному постижению... божественности? Вначале казалось, что Технат опережает других, но теперь он очутился в колее, подобно тому как были в ней на протяжении тысячелетий египтяне. Я надеялся возбудить полемику, заставить людей думать, вызвать у них страх, расшевелить их.

- И ты хочешь сказать, что твой отец не имеет к этому никакого отношения? - спросил Эджеворт. - Ничего не знает об этом сумасбродном плане?

- Абсолютно ничего, - серьезно сказал Рекс.

Матт Эджеворт обдумывал услышанное. Он сказал медленно:

- Возможно, было бы лучше, если бы он был в курсе.

Рекс в недоумении уставился на него.

- Но я же сказал тебе, что он ничего не знает об этом.

Матт Эджеворт сказал задумчиво:

- Я думаю, угроза нигилистов была бы даже более впечатляющей, если бы мы обнаружили, что в этом замешан Герой Техната. Кто знает. Возможно, мы бы выявили, что некоторые другие знаменитости - твой дядя, например также были вовлечены в это.

Рекс презрительно сказал:

Тебе было бы сложно доказать это в технатовском суде. Как только я бы там появился, я рассказал бы всю эту историю и смог бы доказать каждое ее событие. Я все совершил сам.

- У-гу, - сказал его собеседник в задумчивости. - И такой бы суд дал бы тебе превосходную возможность выступить с маленькой речью. Чтобы сделать из себя мученика. Такой себе маленький герой. В сущности, ничего другого тебе и не нужно, кроме этого суда, ведь так, Технол Моррис?

Рекс ничего не сказал.

Эджеворт сострил свойственную ему гримасу.

- Так вот, можешь сильно не рассчитывать на этот суд.

Рекс быстро взглянул на него.

39